<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Pikachu and Bicycle Bells</title>
	<atom:link href="http://www.longcountdown.com/2008/01/19/pikachu-and-bicycle-bells/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.longcountdown.com/2008/01/19/pikachu-and-bicycle-bells/</link>
	<description>Nick Ramsay blogging from Gifu, Japan.</description>
	<pubDate>Tue, 07 Oct 2008 21:11:37 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6</generator>
		<item>
		<title>By: consoleer &#187; Blog Archive &#187; The True Meaning of Pikachu [Japan]</title>
		<link>http://www.longcountdown.com/2008/01/19/pikachu-and-bicycle-bells/#comment-4473</link>
		<dc:creator>consoleer &#187; Blog Archive &#187; The True Meaning of Pikachu [Japan]</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 May 2008 05:50:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.longcountdown.com/2008/01/19/pikachu-and-bicycle-bells/#comment-4473</guid>
		<description>[...] the localizers stuck with the Japanese original. We quite like that Sparkle Mouse Noise moniker.  Pikachu&#8217;s Meaning [LongCountdown via Japundit] [Geek on [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] the localizers stuck with the Japanese original. We quite like that Sparkle Mouse Noise moniker.  Pikachu&#8217;s Meaning [LongCountdown via Japundit] [Geek on [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: KEIZINE - 混雑した道を快適に歩けるアイテム…それは自転車のベル</title>
		<link>http://www.longcountdown.com/2008/01/19/pikachu-and-bicycle-bells/#comment-3724</link>
		<dc:creator>KEIZINE - 混雑した道を快適に歩けるアイテム…それは自転車のベル</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 Apr 2008 19:15:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.longcountdown.com/2008/01/19/pikachu-and-bicycle-bells/#comment-3724</guid>
		<description>[...] 日本在住のNickさんが名古屋に住んでいた時に発見した事、それは日本人は自転車のベルの音を聴くと道を空けるということ。 [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] 日本在住のNickさんが名古屋に住んでいた時に発見した事、それは日本人は自転車のベルの音を聴くと道を空けるということ。 [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ShaneS</title>
		<link>http://www.longcountdown.com/2008/01/19/pikachu-and-bicycle-bells/#comment-3237</link>
		<dc:creator>ShaneS</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 Jan 2008 21:06:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.longcountdown.com/2008/01/19/pikachu-and-bicycle-bells/#comment-3237</guid>
		<description>I must agree with Deas on the bicycle bell issue - I am always scared to death when I hear the bell from behind and inevitably moved to one side, usually the wrong side.  Maybe they do this to foreigners on purpose? ;) A private joke where they keep track of and compare how many foreigners they can freak out or impale?  "I got two today, how many did you get?" 

Good for you on the pickup by Japandit and Kotaku.  One can never predict what will strike a chord with the WWW.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I must agree with Deas on the bicycle bell issue - I am always scared to death when I hear the bell from behind and inevitably moved to one side, usually the wrong side.  Maybe they do this to foreigners on purpose? <img src='http://www.longcountdown.com/blog/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> A private joke where they keep track of and compare how many foreigners they can freak out or impale?  &#8220;I got two today, how many did you get?&#8221; </p>
<p>Good for you on the pickup by Japandit and Kotaku.  One can never predict what will strike a chord with the <a href="http://WWW" rel="nofollow">http://WWW</a>.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Nick Ramsay</title>
		<link>http://www.longcountdown.com/2008/01/19/pikachu-and-bicycle-bells/#comment-3234</link>
		<dc:creator>Nick Ramsay</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 Jan 2008 23:33:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.longcountdown.com/2008/01/19/pikachu-and-bicycle-bells/#comment-3234</guid>
		<description>Wow, this post was picked up by &lt;a href="http://japundit.com/archives/2008/01/20/7719/" rel="nofollow"&gt;Japundit&lt;/a&gt;, and then had over 2,000 views and around 40 comments on &lt;a href="http://kotaku.com/347021/the-true-meaning-of-pikachu" rel="nofollow"&gt;Kotaku.com&lt;/a&gt;! :-D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Wow, this post was picked up by <a href="http://japundit.com/archives/2008/01/20/7719/" rel="nofollow">Japundit</a>, and then had over 2,000 views and around 40 comments on <a href="http://kotaku.com/347021/the-true-meaning-of-pikachu" rel="nofollow">Kotaku.com</a>! <img src='http://www.longcountdown.com/blog/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':-D' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Deas</title>
		<link>http://www.longcountdown.com/2008/01/19/pikachu-and-bicycle-bells/#comment-3215</link>
		<dc:creator>Deas</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 Jan 2008 01:25:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.longcountdown.com/2008/01/19/pikachu-and-bicycle-bells/#comment-3215</guid>
		<description>I used to carry a bicycle horn (far more irritating) in my car in high school. I'd pull up next to friends (or construction sites, confused shoppers, you name it) and honk away at them through my dropped window. Man, am I glad that I grew out of that phase...hahaha. Good tip - now I wish that there was a way to force people to use the bells on their bicycles. Here they either just screech to a stop behind you and look at you like you've committed a crime for not presciently stepping out of their track, or they wait until their front tire is securely lodged between your freezing buns before they ring - thus rendering the warning useless. Instead of "please part traffic" it winds up meaning "brace for impact."</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I used to carry a bicycle horn (far more irritating) in my car in high school. I&#8217;d pull up next to friends (or construction sites, confused shoppers, you name it) and honk away at them through my dropped window. Man, am I glad that I grew out of that phase&#8230;hahaha. Good tip - now I wish that there was a way to force people to use the bells on their bicycles. Here they either just screech to a stop behind you and look at you like you&#8217;ve committed a crime for not presciently stepping out of their track, or they wait until their front tire is securely lodged between your freezing buns before they ring - thus rendering the warning useless. Instead of &#8220;please part traffic&#8221; it winds up meaning &#8220;brace for impact.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ジェイソン (Jason)</title>
		<link>http://www.longcountdown.com/2008/01/19/pikachu-and-bicycle-bells/#comment-3200</link>
		<dc:creator>ジェイソン (Jason)</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 19 Jan 2008 10:15:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.longcountdown.com/2008/01/19/pikachu-and-bicycle-bells/#comment-3200</guid>
		<description>Okay, that's just awesome.  I'm going to buy a bell this weekend and totally take over the sidewalks of Nagoya.  I just can't stand those people that walk 5 abreast and let NOBODY get past them.  You're either cornered by a building, or limited by all those bikes parked on the side.  It's infuriating because they usually walk insanely slow.

I had considered carrying a white stick and pretending like I was blind so that people would move or complain less if I bumped into them, but that's quite illegal in Canada, and it might be just as frowned upon in this country, too.  The bell might be the perfect solution to this problem.

Thanks for the Nihon Hack, Nick :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Okay, that&#8217;s just awesome.  I&#8217;m going to buy a bell this weekend and totally take over the sidewalks of Nagoya.  I just can&#8217;t stand those people that walk 5 abreast and let NOBODY get past them.  You&#8217;re either cornered by a building, or limited by all those bikes parked on the side.  It&#8217;s infuriating because they usually walk insanely slow.</p>
<p>I had considered carrying a white stick and pretending like I was blind so that people would move or complain less if I bumped into them, but that&#8217;s quite illegal in Canada, and it might be just as frowned upon in this country, too.  The bell might be the perfect solution to this problem.</p>
<p>Thanks for the Nihon Hack, Nick <img src='http://www.longcountdown.com/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: www.japansoc.com</title>
		<link>http://www.longcountdown.com/2008/01/19/pikachu-and-bicycle-bells/#comment-3198</link>
		<dc:creator>www.japansoc.com</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Jan 2008 15:14:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.longcountdown.com/2008/01/19/pikachu-and-bicycle-bells/#comment-3198</guid>
		<description>&lt;strong&gt;Beat the Crowds with a Bicycle Bell...&lt;/strong&gt;

A quick, fun post about the meaning of the name "Pikachu", and also a trick you can use to part the crowds. I've also mentioned how you can (apparently) get jail time in the UK for not having a bicycle bell!...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Beat the Crowds with a Bicycle Bell&#8230;</strong></p>
<p>A quick, fun post about the meaning of the name &#8220;Pikachu&#8221;, and also a trick you can use to part the crowds. I&#8217;ve also mentioned how you can (apparently) get jail time in the UK for not having a bicycle bell!&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
