I recently asked my parents to dig out my birth certificate because I need it to get Rikuto his own British birth certificate. When my mum emailed me to say she found it, I started to reply…”Thanks mum! There aren’t any surprises, are there? I’m not adopted from a small African nation, am I?”
I thought it was funny when I wrote it, but the smile was wiped off my face when I searched for a particular country to put into my joke. Within seconds of my search on Google, I found this:
I can understand “Urgent Need!”, but “Reduced Fee!”? Sounds like they’re selling a product, not a person. So how much do these reduced “items” go for? About $22,000 apparently.
I’m out of my depth on discussions of adoption, and I can’t comment on the reasons for putting a price tag on a child’s head. What I object to is the wording in these “advertisements”. I know there are families out there who don’t have a lot of money yet are keen to adopt, and more power to them, but the language used here just doesn’t feel right at all. ![]()
If you liked this post, please submit it to
JapanSoc,
StumbleUpon, or
Digg, and if you haven't already,
please subscribe to my RSS feed. Thanks!



Well, it is what it is. If you (not you specifically, Nick) can buy a human, why get thrown off over the language of it? *shrugs* If they’re being sold, they then become products. It can’t be both ways.
Personally I’m impressed with your rigorous process Nick - researching which country to put in your one liner ^_^
Google is my best friend!
You know, I’ve been saving money for awhile. I can’t decide, though… A new LCD TV? A baby boy? Hmmm….
I don’t know whethet to laugh or cry, Nick. It seems so sad that people would really sell their children. I am reading a book about the hill folk on America where they used to sel their excess children because they could not afford to keep them.