Computer Translation #2

Over a year ago, in my post Computer Translation, I wrote about how some of my students use translation software when writing letters or reports. I wasn’t particularly impressed with the results, and urged my students not to trust such software. So, one year on, I was playing with Google Translate and tried a little experiment. First, I copied some text from a Japan Today article, and used the site to translate it into Japanese: The 20th […]

Computer Translation

One of my students wanted to write an English translation  of an interview she found in a magazine, and not an easy one at that. Her final translation came to seven pages, and she asked me to check it. “Sure, no problem, let me have a look” I agreed. Although this student’s English level is pretty high, when it came to translation, she threw her conversational ability out the window and reverted to the direct-translation method that […]